STATEMENT ON BEHALF OF THE GROUP OF 77 AND CHINA BY H.E. CLAUDIA PEñA, MINISTER OF AUTONOMIES OF THE PLURINATIONAL STATE OF BOLIVIA, AT THE FORTY-SEVENTH SESSION OF THE COMMISSION ON POPULATION AND DEVELOPMENT (New York, 7 April 2014)

I have the honor to deliver this statement on behalf of the Group of 77 and China.

Mr. President,
Mr. Secretary-General,
Excellencies,
Distinguished Delegates,

At the outset, the Group of 77 and China takes this opportunity to record its emphatic support to the principles, goals and objectives set out in the International Conference on Population and Development (ICPD) Programme of Action, as well as in other outcomes of the major United Nations conferences and summits. The Group again highlights that the implementation of the ICPD Programme of Action beyond 2014 is crucial for the eradication of poverty as well as the achievement of the Millennium Development Goals; in this regard, the Group urges that population issues must continue to be addressed in a comprehensive manner, as an integral part of the economic, social and cultural development, as outlined in the ICPD Programme of Action and placed more securely into the discussion of the post-2015 development agenda. The Group also underlines that sustainable development requires that the interrelationships between population, resources, the environment and development be fully recognized and properly managed and brought into harmonious, dynamic balance.

Mr. President,

Twenty years ago, the world came together at the International Conference on Population and Development (ICPD) in Cairo and agreed by consensus on a 20-year Programme of Action that integrated a comprehensive range of population, social, development and human rights issues, necessary for ensuring that each person lives a healthy and dignified life. On the occasion, 179 states agreed to make a collective effort to achieve, among others, universal access to education, to reduce infant child and maternal mortality. Notwithstanding that the conference had a positive impact on poverty eradication and economic development, considerable challenges and gaps still remain, including those that are a result of the systemic, economic and financial crisis, that have to be addressed in order to attain the internationally agreed development goals including the Millennium Development Goals (MDGs) along with the path to attaining the own Conference's goals. This is why today's meeting is an important and timely event in order to recommit ourselves to the attainments of the objectives embodied in ICPD.

While some regions in the developing countries witnessed a substantial decline in maternal death, others made little improvement, and women in these regions face the greatest lifetime risk of dying as a result of pregnancy and childbirth. The number of people newly infected with HIV peaked in some regions in 1996 and has declined worldwide. Unfortunately, in some areas in the least developed countries, the number of HIV prevalence has almost doubled since 2001 and two-thirds of those living with HIV in certain other areas are women.

A fully functional, efficient and quality health system with universal coverage is essential for the realization of the ICPD Programme of Action beyond 2014 and the MDG health-related goals. Many countries have health care systems, which are deficient in infrastructure and human resources. We believe that the achievement of the MDG 8 regarding a global partnership for development is crucial for those countries to improve and strengthen the capacity of their health systems to ensure the availability, accessibility and quality of services, with the support of the international community. What we need is a real and strong will to enhance adequate financing and effective delivery to the agreed principles, as well as streamlining and harmonizing aid operations.

Greater access to education for young girls in developing countries has a strong correlation with a reduction of the number of teenage and unwanted pregnancies. Priority attention must be given to the problems faced by the young people, such as unemployment, their access to affordable quality education and a quality health system. Increasing literacy and computing skills among women has shown to be effective in improving individual household finances, creating innovative and creative entrepreneurial activities. In the same light, attention needs to be paid to the elderly, ethnic minorities, migrants and people with disabilities. Their inclusion in society needs to be assured through the provision of social protection instruments.

The Group of 77 and China calls upon the international community to give priority attention to the plight of people living under foreign occupation, forced displacement and armed conflict and put an end to their suffering, including by removing obstacles facing the development of their health system, by ensuring protection of their human rights, access to health care and services, education and development and by enhancing technical and financial assistance; in particular for the people of the occupied State of Palestine, who continue to be victims of forced displacement, home demolitions and land confiscations for the construction of illegal settlements and the annexation Wall.

The Group further reaffirms the call for the elimination of laws with political objectives that discriminate against migrants due to their nationality and stimulate the trafficking of persons.

Therefore, at the twentieth anniversary of the ICPD, it is vital for the United Nations Member and Observer States to recognize gaps and challenges, to consolidate lessons learned, and to reaffirm their commitments, along with redoubling their efforts, while sustaining the achievements and increasing resources to accelerate progress towards the fulfillment of the Programme of Action and the MDGs. The Group emphasizes the importance that donors, United Nations organizations, and other international organizations must work together to enhance financial and technical support to developing countries, including in the field of capacity building towards achievement of ICPD principles and goals.

Finally, Mr. President, the Group of 77 and China wants to express its concern on the fact that the two facilitators appointed by you for the consultations on the drafts, belong to the north, which challenges the long established practice of having balance in this appointments. Even though we fully acknowledge the explanation given by you, the group's concern remains on the fact that the decision could be considered by some member states as a precedent for the future. Therefore, the Group would like clearly to stress that this arrangement constitutes a unique situation and therefore is not a precedent. Such understanding must be clearly reflected in the report of this session.

I thank you, Mr. President.


DECLARACIÓN EN NOMBRE DEL GRUPO DE LOS 77 Y CHINA PRONUNCIADA POR S. E. CLAUDIA PEÑA, MINISTRA DE AUTONOMÍAS DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA EN LA 47ma SESIÓN DE LA COMISIÓN DE POBLACIÓN DE DESARROLLO

(Nueva York, 7 de abril de 2014)

Tengo el honor de formular esta declaración en nombre del Grupo de los 77 y China.

Sr. Presidente,
Sr. Secretario General,
Excelencias,
Distinguidos Delegados y delegadas,

En primer lugar, el Grupo de los 77 y China aprovecha esta oportunidad para manifestar su apoyo rotundo a los principios, metas y objetivos establecidos en el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre el de Población y Desarrollo (CIPD), así como en otros resultados de la grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. El Grupo pone de relieve una vez más que la aplicación del Programa de Acción de la CIPD y su seguimiento después de 2014 es crucial para la erradicación de la pobreza, así como para el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio; en este sentido, el Grupo insta a que las cuestiones de población sean abordadas de manera abarcadora, como parte integral de los derechos económicos, sociales y al desarrollo, según se indica en el Programa de Acción de la CIPD y su tratamiento sea asegurado en la discusión de la agenda de desarrollo post-2015. Asimismo, el Grupo subraya que el desarrollo sostenible requiere que las relaciones entre población, recursos, medio ambiente y desarrollo sean cabalmente reconocidas, debidamente gestionados y sean puestas en equilibrio armonioso dinámico.

Sr. Presidente,

Hace veinte años, el mundo se reunió en la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo (CIPD) en El Cairo y estuvo de acuerdo por consenso sobre un programa de acción para 20 años, que integra una amplia gama de temas de población, sociales, de desarrollo y derechos humanos, necesarios para garantizar que cada persona viva una vida sana y digna. En la ocasión, 179 estados acordaron realizar un esfuerzo colectivo para lograr, entre otros, el acceso universal a la educación, la reducción de la mortalidad infantil y materna. A pesar de que la Conferencia tuvo un impacto positivo en la erradicación de la pobreza y el desarrollo económico, todavía persisten considerables desafíos y sigue habiendo desigualdades, incluidas aquellas que son consecuencia de las crisis sistémica, económica y financiera, que tienen que ser abordadas con el fin de alcanzar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM), además del camino para la consecución de los objetivos de la propia Conferencia. Esta es la razón por la que reunión de hoy es un evento tan importante como oportuno para volver a comprometernos con los logros de los objetivos consagrados en la CIPD.

Mientras que algunas regiones de los países en desarrollo fueron testigos de una disminución sustancial de la mortalidad materna, otras hicieron pocas mejoras, y las mujeres en estas regiones afrontan mayor riesgo de morir como consecuencia del embarazo y el parto. El número de nuevas infecciones por el VIH alcanzó su punto máximo en algunas regiones en 1996 y ha disminuido en todo el mundo. Por desgracia, en algunas zonas de los países menos desarrollados, el número de la prevalencia del VIH casi se ha duplicado desde 2001, y dos tercios de las personas que viven con el VIH en algunas áreas son mujeres.

Un sistema de salud totalmente funcional, eficiente, de calidad y con cobertura universal es esencial para la realización del Programa de Acción de la CIPD y su seguimiento después de 2014 así las ODM relacionados con la salud. Muchos países cuentan con sistemas de atención de la salud, que son deficientes en infraestructura y recursos humanos. Creemos que el logro del ODM 8 en relación con una alianza mundial para el desarrollo es crucial para que esos países mejoren y fortalezcan la capacidad de sus sistemas de salud para garantizar la disponibilidad, accesibilidad y calidad de los servicios, con el apoyo de la comunidad internacional. Lo que necesitamos es una voluntad real y fuerte para mejorar el financiamiento adecuado y la entrega efectiva de los principios acordados, así como la simplificación y la armonización de las operaciones de ayuda.

Un mayor acceso a la educación de las niñas en los países en desarrollo tiene una fuerte correlación con la reducción del número de embarazos de adolescentes y no deseados. Debe darse atención prioritaria a los problemas que afrontan los jóvenes, como el desempleo, el acceso a una educación accesible y de calidad, y un sistema de salud de calidad. La alfabetización y el fomento de las habilidades informáticas entre las mujeres ha demostrado ser eficaz en la mejora de las finanzas de los hogares y en la creación de actividades empresariales innovadoras y creativas. En el mismo sentido, es necesario prestar atención a las personas adultas mayores, minorías étnicas, migrantes y personas con discapacidad. Es necesario garantizar su inclusión en la sociedad a través de la provisión de los instrumentos de protección social.

El Grupo de los 77 y China insta a la comunidad internacional a que preste atención prioritaria a la situación de las personas que viven bajo ocupación extranjera, desplazamiento forzado y conflicto armado, y a que ponga fin a su sufrimiento, en particular eliminando los obstáculos que afronta el desarrollo de su sistema de salud, velando por la protección de sus derechos humanos, acceso a la atención sanitaria y servicios, educación y desarrollo, y mediante la mejora de la asistencia técnica y financiera; en particular para el pueblo del Estado ocupado de Palestina, que sigue siendo víctima de desplazamientos forzados, demoliciones de casas y la confiscación de tierras para la construcción de asentamientos ilegales y el muro de anexión.

El Grupo reafirma además el llamamiento a la eliminación de las leyes con objetivos políticos que discriminan a los migrantes por su nacionalidad y estimulan el tráfico de personas.

Por lo tanto, en el vigésimo aniversario de la CIPD, es vital que los Estados Miembros y Observadores de las Naciones Unidas reconozcan las brechas y desafíos, para consolidar las lecciones aprendidas y para reafirmar sus compromisos, así como redoblar sus esfuerzos, manteniendo al mismo tiempo los logros y el aumento de recursos para acelerar el progreso hacia el cumplimiento del Programa de Acción y los ODM. El Grupo hace hincapié en la importancia de que los donantes, las organizaciones de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales trabajen juntos para mejorar el apoyo financiero y técnico a los países en desarrollo, en particular en el ámbito de la creación de capacidades para la consecución de los principios y objetivos de la CIPD.

Por último, Señor Presidente, el Grupo de los 77 y China quiere expresar su preocupación por el hecho de que los dos facilitadores designados por usted para las consultas sobre los proyectos, pertenecen al norte, lo cual se opone a la práctica de larga data de tener equilibrio en estas citas. A pesar de que reconocemos plenamente la explicación dada por usted, la preocupación del Grupo permanece en el hecho de que esta decisión podría ser considerada por algunos estados miembros un precedente para el futuro. Por lo tanto, el Grupo desea señalar claramente que este arreglo constituye una situación única y por lo tanto no es un precedente. Tal comprensión debe reflejarse claramente en el informe de esta sesión.

Gracias, Señor Presidente.