STATEMENT BY ELIZABETH SANDRA GUTIERREZ, MINISTER OF JUSTICE OF THE PLURINATIONAL STATE OF BOLIVA, ON BEHALF OF THE G77 AND CHINA, AT THE THIRD INTERNATIONAL CONFERENCE ON SMALL ISLAND DEVELOPING STATES (Apia, Samoa, 1 September 2014)

MR. PRESIDENT OF THE CONFERENCE, PRIME MINISTER TUILAEPA LUPESOLIAI SAILELE MALIELEGAOI
UNITED NATIONS SECRETARY-GENERAL BAN KI MOON,
HIS EXCELLENCY PRESIDENT BARON WAQA,
SECRETARY GENERAL OF THE SIDS CONFERENCE, MR. WU HONGBO,
EXCELLENCIES,
DISTINGUISHED DELEGATES,
LADIES AND GENTLEMEN

I have the honor to deliver this statement on behalf of the Group of 77 and China.

Mr. President,

At the outset, may I extend our warm congratulations to you as President of this Conference. The Group looks forward to a successful conference under your leadership. I want to also express to you, your Government, and your people, our deep gratitude for the remarkable job you have done in preparing for Third international conference on SIDS in one of the remote and beautiful islands in the Pacific, and for the warmth and generosity with which you have welcomed us here. Our gratitude extends, too, to the Excellencies and eminent luminaries of the Pacific and SIDS, who have joined you so wholeheartedly in this.

The Group commends the courage and bold decision of your Government to host this conference, which have made clear the awesome nature of the challenges, which we all confront.

Allow me to also take this opportunity to commend His Excellency the President of Nauru, Mr. Baron Waqa (Chair of AOSIS) recognizing the sterling work of Ambassador Moses and the Nauru Mission in steering and coordinating the Group of G77 & China in the preparatory process in nearly a year of intensive preparations and negotiations that has fashioned the SAMOA Pathway that is now before us, under the masterful leadership of its co-chairs, Ambassador Tang of Singapore and Ambassador Taula of New Zealand. The Group also joins the preceding speakers in their tribute to all of those who have contributed to this process.

Mr. President,

Our Common Future, the environment, natural resources and life-support systems of our planet have continued to deteriorate, while global risk like those of the adverse effect of Climate Change, sea level rise, and increasing natural weather events and ozone depletion have intensified and become more immediate and acute. Yet all the environmental degradation and risks we have experienced to date have occurred at levels of population and human activities that are much less than they will be in the period ahead. And the underlying conditions that have produced this dilemma remain as dominant driving forces that are shaping our future and threatening our survival and undermining sustainable development for all.

Sustainable development - development that does not destroy or undermine the ecological, economic, or social basis on which continued development depends --- is the only viable pathway for a hospitable planet for current and future generations.

Fortunately, that pathway is still an option, but that option is closing fast. This Conference must establish the foundations for effecting a paradigm shift and transformation to sustainable development. This can only be done through fundamental changes in the pattern of our consumption and production, in our economic life, and in international economic relations, particularly as between developed and developing countries. Sustainability must be integrated into every aspect of our development policy and decision-making as well as the culture and value systems, which motivate human behavior.

Mr. President,

The special case of SIDS for sustainable development is well established and cannot be questioned. From Barbados, to Mauritius, to Samoa, the international community has come a long way in recognizing the special challenges faced by SIDS. Since 20 years ago, the identified challenges of SIDS persist. Although progress has been made at the international level, more needs to be done. And so we gather here today, and this week, to move forward on existing commitments and to make new ones needed to ensure that the special challenges of SIDS are addressed.

And that is perhaps the most important common ground, which we must arrive at --- understanding that we are all in this together. No place on the planet can remain an island of affluence in a turbulent ocean of misery. No state is immune from the effects of the other. We're either going to save the whole world or no one will be saved. We must from here on in all go down the same path. The SAMOA Pathway shows us how to do so.

Mr. President,

The Group of 77 and China reiterates its full support to SIDS and their sustainable development. There is an urgent need for a paradigm shift when approaching the sustainable development agenda of SIDS. There is no "one size fits all" approach, and particular attention needs to be provided to this group of countries.

As we celebrate the International Year of SIDS, we must not forget that we need adequate and well-planned actions to tackle their many challenges, most of which are global but produce disproportionate adverse impacts in SIDS. Collectively, we can tackle them to benefit not only SIDS, but the global community.
 
The degradation of the oceans ecosystems and resources, loss and destruction of biodiversity, the rapid spread of communicable and non communicable diseases, youth unemployment, women's empowerment, and the dire impacts of global economic shocks; these challenges need global approaches and global support. SIDS alone will not be able to resolve them if we do not commit to their sustainable development through genuine and durable partnerships.

Climate change is a global challenge that poses serious threats to the survival of SIDS. We all have a common yet differentiated responsibility in finding adequate solutions to tackle it. The international community needs to undertake greater political commitment at the UNFCCC, including through addressing adaptation needs of developing countries, in particular SIDS through the provision of new, additional and predictable financial resources, with developed countries taking the lead.

Mr. President,

The SAMOA Pathway comes with specific concrete actions for us to take. But some critically important issues remain for us to resolve here. Let me mention some of the most important issues from the Group's perspective.

The Political Will and Genuine and Durable Partnership of the International Community to support SIDS in their sustainable development are vital and key to the success of this Conference.

The Means of Implementation to enable SIDS to implement the Barbados Programme of Action (BPOA), Mauritius Strategy for Further Implementation (MSI), and now the SAMOA Pathway is crucial and pervasive. This, more than any other issue, will clearly test the degree of Political Will and Commitment of all countries to the fundamental purposes and goals of this Conference.

The need to begin the process is so urgent, so compelling, that the international community must begin to invest much more in progress on the ground for the sustainable development of SIDS. This Conference must ensure that the SIDS have the support and incentives they need to commit themselves to the substantial reorientation of policies and redeployment of their own resources. The international community must redouble its support to the SIDS for their sustainable development.

Mr. President,

This Conference will, in the final analysis, only meet the needs for which it was called and the hopes and aspirations it has ignited throughout the world if the decisions taken here give rise to real and fundamental changes in the underlying conditions that have produced the intensifying challenges SIDS confront. The SAMOA Pathway must serve the common interests of the entire human family. We must find the Means to implement the Commitments we are making. If the world lapses back to "business as usual," we will have missed a historic opportunity.

The third International Conference on SIDS is not an end in itself, but a new beginning. The measures we agree on here will be the first steps on a new pathway. Thus, the results of this Conference will ultimately depend on the credibility and effectiveness of its follow-up. It is, therefore, of the highest importance that all Governments commit themselves to translate the decisions they take collectively to national policies and practices required to give effect to them, particularly implementation of the BPOA, MSI, and SAMOA Pathway. The preparatory process has provided the basis for this and the momentum, which has brought us to SAMOA, must be maintained.

Mr. President,

Our essential unity as peoples of one Planet must transcend the differences and difficulties, which still divide us. We are called upon to rise to our historic responsibilities, as custodians of the planet in taking the decisions here that will unite us all in a genuine and durable global partnership to ensure our common future. The road beyond Samoa may be a long and difficult one; but it will also be a journey of renewed hope, of excitement, challenge, and opportunity, leading as we move into the post-2015 era to the dawning of a new world in which the hopes and aspirations for a more secure and hospitable future can be fulfilled. This unprecedented responsibility, dedicated to humanity and particularly the people of the small island developing states, is all in our hands, and must be felt within our hearts.

Let us collectively act on our commitments for the SIDS from this point forward.

I thank you.


DISCURSO POR LA SEÑORA ELIZABETH SANDRA GUTIERREZ, MINISTRA DE JUSTICIA DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA EN REPRESETACIÓN DEL GRUPO DE LOS 77 Y CHINA EN LA TERCERA CONFERENCIA INTERNACIONAL DE PEQUEÑOS ESTADOS INSULARES EN DESARROLLO (Apia, Samoa 1 a 4 septiembre, 2014)

SEÑOR PRESIDENTE DE LA CONFERENCIA, PRIMER MINISTRO TUILAEPA LUPESOLIAI SAILELE MALIELEGAOI
SECRETARIO GENERAL DE NACIONES UNIDAS BAN KI MOON,
SU EXCELENCIA EL PRESIDENTE BARON WAQA,
SECRETARIO GENERAL DE LA CONFERENCIA SIDS, MR. WU Hongbo,

Excelencias,
Distinguidos delegadas y Delegados,
Damas y caballeros

Hoy tengo el honor de formular esta declaración en nombre del Grupo de los 77 y China.

Sr. Presidente,

En primer lugar, quisiera expresar nuestras cálidas felicitaciones a usted como Presidente de esta Conferencia. El Grupo espera una celebración con éxito bajo su liderazgo. Quiero expresar también a usted, su Gobierno y su pueblo, nuestro profundo agradecimiento por el excelente trabajo que ha realizado en la preparación para la Tercera Conferencia Internacional de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, en una de las islas remotas y hermosas en el Pacífico, y por la calidez y generosidad con que usted nos ha dado la bienvenida aquí. Nuestra gratitud se extiende, también, a los Excelentísimos y eminentes representantes del Pacífico y los pequeños Estados insulares, que se han unido de todo corazón en este evento internacional.

El Grupo elogia el valor y la audaz decisión de su Gobierno de acoger esta conferencia, que ha puesto de manifiesto la naturaleza impresionante de los retos a los que todas y todos nos enfrentamos.

Permítanme también aprovechar esta oportunidad para felicitar a Su Excelencia el Presidente de Nauru, el Sr. Barón Waqa ( tambien Presidente de AOSIS) el reconocimiento de la excelente labor de la Embajadora Moses y la Misión de Nauru en la coordinación del Grupo de los 77 y China en el proceso preparatorio en casi un año de intensos preparativos y negociaciones que ha formado el Camino a SAMOA que tenemos ante nosotros, bajo la dirección magistral de sus copresidentes, Embajadora Tang de Singapur y el Embajador Taula de Nueva Zelanda. El Grupo también se une a los oradores precedentes en su homenaje y a todos aquellos que han contribuido a este proceso.

Sr. Presidente,

Nuestro Futuro Común, el medio ambiente, los recursos naturales y los sistemas sustentadores de la vida de nuestro planeta, han seguido deteriorándose, mientras que el riesgo global como las de los efectos adversos del cambio climático, el aumento del nivel del mar, y el aumento de los fenómenos meteorológicos naturales y el agotamiento del ozono se han intensificado y se han vuelto más inmediatos y agudos. Sin embargo, todo el deterioro del medio ambiente y los riesgos que hemos experimentado hasta la fecha se han producido en los niveles de población y las actividades humanas que son mucho menos de lo que será en el próximo período. Y las condiciones subyacentes, que han producido este dilema, se mantienen como fuerzas motrices dominantes que están dando forma a nuestro futuro y que amenazan nuestra supervivencia y que socavan el desarrollo sostenible para todas y todos.

El desarrollo sostenible es el único camino viable para un planeta confortable para las generaciones actuales y futuras.

Afortunadamente, ese camino es todavía una opción, pero esa opción se está cerrando rápidamente. Esta Conferencia debe establecer las bases para efectuar un cambio de paradigma y la transformación en base al desarrollo sostenible. Esto sólo puede hacerse a través de cambios fundamentales en el patrón de consumo y producción, en nuestra vida económica, y en las relaciones económicas internacionales, particularmente desde los países desarrollados a los países en desarrollo. La sostenibilidad debe integrarse en todos los aspectos de nuestra política de desarrollo y la toma de decisiones, así como la cultura y sistemas de valores que motivan el comportamiento humano.

Sr. Presidente,

El caso especial de los SIDS para el desarrollo sostenible está bien establecido y no puede ser cuestionado. Desde Barbados, pasando por Mauricio, a Samoa, la comunidad internacional ha recorrido un largo camino en el reconocimiento de los problemas que enfrentan especialemente los SIDS. Desde hace 20 años, persisten los desafíos identificados de los SIDS. Aunque se han hecho progresos en el plano internacional, aún queda mucho por hacer. Y así nos reunimos hoy aquí, y esta semana, para avanzar en los compromisos existentes y para hacer otros nuevos necesarios, para garantizar que los desafíos especiales de los SIDS se aborden.

Y esa es tal vez la más importante meta en común, a lo que debemos llegar. No hay lugar en el planeta que pueda seguir siendo una isla de prosperidad en un océano turbulento de miseria. Ningún Estado es inmune a los efectos del otro. Debemos salvar a todo el mundo o nadie se salvará. Debemos partir ahora, comprometidos en que todos vamos por el mismo camino. El camino SAMOA hoy nos aporta en cómo hacerlo.

Sr. Presidente,

El Grupo de los 77 y China reitera su pleno apoyo a los pequeños Estados insulares y su desarrollo sostenible. Hay una necesidad urgente de un cambio de paradigma al acercarse a la agenda de desarrollo sostenible de los SIDS. No hay "una talla para todos", y se necesita una atención especial que debe proporcionarse a este grupo de países.
 
Al celebrar el Año Internacional de los SIDS, no debemos olvidar que necesitamos acciones adecuadas y bien planificadas para hacer frente a sus muchos desafíos, la mayoría de los cuales son globales, pero producen efectos adversos desproporcionados en los SIDS. Colectivamente, podemos abordarlos para beneficiar no sólo los pequeños Estados insulares, pero la comunidad global.

La degradación de los ecosistemas y los recursos de los océanos, la pérdida y destrucción de la biodiversidad, la rápida propagación de enfermedades transmisibles y no, desempleo juvenil, el empoderamiento de las mujeres como principales agente de cambio, los impactos graves de las crisis económicas mundiales; son retos que necesitan enfoques globales y soporte global. Los SIDS así como cualquier grupo de países por sí solos no serán capaces de resolverlos si no nos comprometemos a su desarrollo sostenible a través de asociaciones genuinas y duraderas.

El cambio climático es un reto global que representa una seria amenaza a la supervivencia de los pequeños Estados insulares. Todos tenemos una responsabilidad común pero diferenciada en la búsqueda de soluciones adecuadas para combatirla. La comunidad internacional debe asumir un mayor compromiso político en la UNFCCC, incluyendo a través de abordar las necesidades de adaptación de los países en desarrollo, en particular los pequeños Estados insulares a través de la provisión de nuevos, adicionales y predecibles recursos financieros, con los países desarrollados a la cabeza.

Sr. Presidente,

El Camino SAMOA viene con acciones concretas y específicas para que sean tomadas en cuenta. Sin embargo, algunas cuestiones de importancia crítica se mantienen para que sean resueltas aquí. Permítanme mencionar algunas de las cuestiones más importantes desde la perspectiva del Grupo.

La voluntad política y colaboración real y duradera de la comunidad internacional para apoyar a los pequeños Estados insulares en su desarrollo sostenible, son de vital importancia y la clave para el éxito de esta Conferencia.

Los medios de implementación para habilitar a los SIDS para aplicar el Programa de Acción de Barbados (BPOA), la Estrategia de Mauricio para la ulterior ejecución (MSI), y ahora la de SAMOA Pathway es fundamental y omnipresente. Esto, más que cualquier otro tema, pondrá a prueba claramente el grado de voluntad política y compromiso de todos los países a los propósitos y objetivos fundamentales de esta Conferencia.
 
La necesidad de iniciar el proceso es tan urgente, tan convincente, que la comunidad internacional a la cabeza de los Paises Desarrollados deben comenzar a invertir mucho más en los avances sobre el terreno para el desarrollo sostenible de los SIDS. Esta Conferencia debe asegurarse de que los pequeños Estados insulares cuentan con el apoyo y los incentivos que necesitan para comprometerse en la reorientación sustancial de las políticas y el redespliegue de sus propios recursos. La comunidad internacional debe redoblar su apoyo a los SIDS para su desarrollo sostenible.

Sr. Presidente,

Esta Conferencia, en el análisis final, sólo podrá satisfacer las necesidades para las que fue llamada, las esperanzas y aspiraciones que se ha encendido en todo el mundo si las decisiones tomadas aquí dan lugar a cambios reales y fundamentales en las condiciones subyacentes que han producido la intensificación de los desafíos que enfrentan los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. El Camino a SAMOA debe servir a los intereses comunes de toda la familia humana. Tenemos que encontrar los medios para poner en práctica los compromisos que estamos haciendo. Si el mundo va de vuelta a "lo de siempre", habremos perdido una oportunidad histórica.

La tercera Conferencia Internacional de los SIDS no es un fin en sí mismo, sino un nuevo comienzo. Las medidas que estamos acordando aquí serán los primeros pasos en un nuevo camino. Por lo tanto, los resultados de esta Conferencia, en última instancia dependerá de la credibilidad y la eficacia de su seguimiento. Es, por lo tanto, de la mayor importancia que todos los gobiernos se comprometen a traducir las decisiones que toman en conjunto con las políticas y prácticas nacionales necesarias para dar cumplimiento a ellos, en particular la implementación del Barbados, Mauricio, y el Camino a SAMOA. El proceso de preparación ha servido de base para este y el impulso que nos ha traído a SAMOA, debe ser mantenido.

Sr. Presidente,

Nuestra unidad esencial como pueblos de un planeta debe trascender las diferencias y dificultades que aún nos dividen. Estamos llamados a la altura de las responsabilidades históricas, como guardianes del planeta en la toma de las decisiones que aquí todos se unirán en una alianza global genuina y duradera para asegurar nuestro futuro común. El camino más allá de Samoa puede ser largo y difícil; pero también será un viaje de esperanza renovada, de entusiasmo, de desafío y oportunidad, lo que lleva a medida que avanzamos en la era post-2015 para el amanecer de un nuevo mundo en el que las esperanzas y aspiraciones para un futuro más seguro y hospitalario puede cumplirse. Esta responsabilidad sin precedentes, dedicado a la humanidad y a los estados, en particular los habitantes de las Pequeñas Islas en Desarrollo, está en nuestras manos, y se debe sentir en nuestros corazones.

Vamos a actuar colectivamente en nuestros compromisos desde ahora en adelante.

Les doy las gracias.