STATEMENT ON BEHALF OF THE GROUP OF 77 AND CHINA BY AMBASSADOR HELENA YáNEZ, DEPUTY PERMANENT REPRESENTATIVE OF ECUADOR TO THE UNITED NATIONS, ON AGENDA ITEM 28: SOCIAL DEVELOPMENT, AT THE THIRD COMMITTEE OF THE SEVENTY-SECOND SESSION OF THE UNITED NATIONS GENERAL ASSEMBLY (New York, 2 October 2017)

Mr. Chair,
Excellencies,
Distinguished Delegates,

I have the honour to speak on behalf of the Group of 77 and China.

At the outset, allow me to extend our warmest congratulations to you, Ambassador Einar Gunnarsson, and the other members of the Bureau on your election. The Group of 77 and China assures you of our full support and cooperation during your tenure in this session of the Third Committee.

The Group thanks the Secretary-General for the submission of the reports under this agenda item, which will certainly help to enrich our deliberations and work.

Mr. Chair,

Last year a report was requested on the implementation of the outcome document of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly, with special focus on trends in inequality within and among countries. The analysis contained in the report of the Secretary General provides us with an overview of the discussions held by the Commission for Social Development during its 55th session, and the need to address inequality to eradicate poverty and achieve the goals of the World Summit for Social Development and the 2030 Agenda for Sustainable Development, focusing on trends in inequality within and among countries.

As stated in the report of the Secretary General "while tremendous progress has been made in reducing poverty worldwide, millions of people remain trapped in extreme poverty and there are significant disparities in many social and economic dimensions between and within countries". Therefore, the international community must enhance its efforts to eradicate poverty in all its forms and dimensions while tackling the multiple dimension of inequality and further reduce inequality within and among countries.

Mr. Chair,

The Sendai Framework for Disaster Risk Reduction, the Addis Ababa Action Agenda, the 2030 Agenda for Sustainable Development, the Paris Agreement, the New Urban Agenda are major historical achievements in which the international community agreed on a set of new universal goals and commitments for the years ahead.

With the adoption of the 2030 Agenda for Sustainable Development began the implementation phase and follow-up of the world agenda towards a sustainable future. Two years have passed since the adoption of this Agenda and a significant effort is being exerted to implementing it; however, we acknowledge that the pace of implementation is still quite distant from achieving sustainable development for all, in particular for the poorest and most vulnerable. The Group of 77 and China reiterates the continued unwavering commitment to further translating the ambitions set out in the Agenda into real action. We reaffirm the commitment to work tirelessly for the full implementation of this agenda by 2030 in a balanced and integrated manner; to achieve sustainable development in its three dimensions; to build on the achievements and lessons learned of the MDGs; and to seek to address their unfinished business.

Mr. Chair,

The Group of 77 and China underlines, once again, the importance of the World Summit for Social Development held in Copenhagen in 1995, which marked and continues to be the integral point of reference in the field of social development at national and international level. Therefore, we reaffirm the Group's commitment in fulfilling the goals agreed more than twenty years ago, particularly on poverty eradication, full employment and social integration.

We are deeply concerned about the uneven progress achieved in fulfilling all of the interrelated commitments made at the World Summit for Social Development and by the lack of satisfactory progress of social development. Conflicts, slowing global economic growth, volatile financial markets, high rates of youth unemployment, global health threats, humanitarian emergencies, corruption, the challenges posed by climate change and other related challenges, increase the difficulty to advance and impede progress in the fulfillment of social objectives. It is crucial to meet these challenges in order to achieve and sustain progress in social development.

Mr. Chair,

We must also be reminded of our commitments to fulfill our obligations in conformity with international law to remove obstacles to the full realization of the rights of peoples to self-determination in all cases where it is applicable, in particular those living under colonial and foreign occupation and other forms of alien domination, which continue to adversely affect their socio-economic development, with full respect to national sovereignty and territorial integrity of Member States.

At the same time, the Group of 77 and China must continue to underscore the crucial role of international cooperation, including north-south, south-south and triangular cooperation, in realizing the internationally agreed development goals, and most importantly, in promoting the Programme of Action of the Copenhagen Summit. The international community and development partners have a pivotal role to play in collaborating with and supporting developing countries in implementing their social development agenda.

Mr. Chair,

The eradication of poverty is the greatest moral imperative of the planet. Even though the world has made tremendous progress tackling poverty, its overcoming still remains one of the major challenges for the international community. Social exclusion continues to be a challenge in many parts of the world, by virtue of growing inequalities and decent-work deficit, thus negatively affecting youth, older persons, indigenous peoples, persons with disabilities and migrants, among other people in vulnerable situations. New policy approaches and strategies are required to tackle poverty, in which both the political will and the financial aspects can make the difference. It is not possible to obtain significant reductions in the levels poverty in all its forms and dimensions without adequate financing and international cooperation.

The Group of 77 and China welcome the continued focus on youth and persons with disabilities. We call the international community, including the UN and development agencies, to continue and enhance their support, both technically and financially, in education, training and skills development for young people, as well as enhancing accessibility and working to ensure non-discrimination for persons with disabilities.

We are pleased to note that since the proclamation of the International Year of the Family in 1994, the international community continues to undertake a range of activities and commitments in support of its objectives. The International Year of the Family and its follow-up processes, such as the observance of its twentieth anniversary, in 2014, has served as catalyst for a number of initiatives providing a useful opportunity to strengthen national family-centered policies and programmes. We affirmed the need to continue with efforts to develop appropriate policies and programmes that address family poverty, social exclusion, domestic violence, work-family balance and intergenerational issues and to share good practices in those areas.

We also continue to believe that we must prepare ourselves to respond better to the new realities of ageing populations, and to include the changing age structure of populations in our efforts to eradicate poverty. We recognize the essential contribution that older persons make to the development of our societies. The Group of 77 and China believes that sustainable and inclusive social and economic policies for older persons can be achieved through our shared efforts. The international community must work together to ensure the enjoyment of all their rights, their dignity and well-being of older persons, while addressing issues related to their social integration, and fostering intergenerational partnerships and solidarity and avoiding any form of discrimination.

Mr. Chair,

As in previous sessions, the G77 and China will submit under this agenda item three draft resolutions, the first on the World Summit for Social Development, the second on the follow-up to the Second World Assembly on Ageing, and the third on the International Year of the Family. The Group looks forward to valuable contributions and support of all Member States, with the aim of contributing to the achievement of our mutual goals in the field of social development.

Thank you.


DECLARACIÓN EN NOMBRE DEL GRUPO DE LOS 77 Y CHINA SOBRE EL PUNTO 28 DE LA AGENDA: DESARROLLO SOCIAL, EN LA TERCERA COMISIÓN DEL 72° PERIODO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL DE NACIONES UNIDAS (New York, 2 de octubre de 2017)

Sr. Presidente, Excelencias, Distinguidos Delegados,

Tengo el honor de dirigirme a ustedes en nombre del Grupo de los 77 y China.

En primer lugar, permítanme extender nuestras más sinceras felicitaciones a usted, Embajador Einar Gunnarsson, y a los otros miembros de la Mesa por su elección. El Grupo de los 77 y China les asegura que pueden contar con nuestro total apoyo y cooperación durante su mandato en este periodo de sesiones de la Tercera Comisión.

El Grupo agradece al Secretario General por la entrega de los informes contemplados en este punto de la agenda, los que ciertamente ayudarán a enriquecer nuestras deliberaciones y nuestro trabajo.

Sr. Presidente,

El año pasado se solicitó un informe sobre la implementación del documento final de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, con especial hincapié en las tendencias mundiales de desigualdad dentro de los países y entre ellos. El análisis contenido en el informe del Secretario General nos brinda una visión general de los debates mantenidos por la Comisión para el Desarrollo Social durante su 55° sesión, y la necesidad de abordar la desigualdad para erradicar la pobreza y alcanzar los objetivos de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible, centrados en tendencias sobre desigualdad dentro de los países y entre ellos.

Como se señala en el informe del Secretario General "Si bien se ha avanzado enormemente en tarea de reducir la pobreza en todo el mundo, millones de personas siguen atrapadas en la extrema pobreza y hay importantes disparidades en muchas dimensiones sociales y econo?micas entre pai?ses y dentro de ellos". Por lo tanto, la comunidad internacional debe redoblar sus esfuerzos por erradicar la pobreza en todas sus formas y dimensiones y, al mismo tiempo, hacer frente a las mu?ltiples dimensiones de la desigualdad y reducir aun más la desigualdad dentro de los países y entre ellos.

Sr. Presidente,

El Marco de Sendai para la Reducción de Riesgos de Desastres, el Programa de Acción de Addis Abeba, la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible, el Acuerdo de Paris, la Nueva Agenda Urbana son importantes logros históricos en los que la comunidad internacional ha acordado un conjunto de nuevos objetivos y compromisos universales para los años venideros.

Con la adopción de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible comenzó la fase de implementación y seguimiento de la agenda mundial hacia un futuro sostenible. Han transcurrido dos años desde la adopción de esta Agenda y se están haciendo esfuerzos significativos para implementarla; sin embargo, reconocemos que el ritmo de implementación todavía dista mucho de alcanzar el desarrollo sostenible para todos, en particular para los más pobres y los más vulnerables. El Grupo de los 77 y China reitera su continuo e inquebrantable compromiso de seguir convirtiendo las ambiciones establecidas en la Agenda en acciones reales.

Reafirmamos el compromiso de trabajar incansablemente para lograr la plena implementación de esta agenda hasta el año 2030 en una forma equilibrada e integrada; para lograr el desarrollo sostenible en sus tres dimensiones; para construir sobre los logros y las lecciones aprendidas de los ODMs; y para tratar de abordar los temas que quedaron pendientes.

Sr. Presidente,

El Grupo de los 77 y China subraya, una vez más, la importancia de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social celebrada en Copenhague en 1995, que marcó y sigue siendo un punto integral de referencia en el campo del desarrollo social a nivel nacional e internacional. Por lo tanto, reafirmamos el compromiso del Grupo en el cumplimiento de los objetivos acordados hace más de veinte años, particularmente sobre la erradicación de la pobreza, el pleno empleo y la integración social.

Estamos profundamente preocupados por los avances desiguales logrados en el cumplimiento de todos los compromisos interrelacionados asumidos en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y por la falta de un avance satisfactorio del desarrollo social. Los conflictos, la desaceleración del crecimiento económico global, la volatilidad de los mercados financieros, las elevadas tasas de desempleo juvenil, las amenazas a la salud mundial, las emergencias humanitarias, la corrupción, los desafíos que plantea el cambio climático y otros desafíos relacionados, aumentan la dificultad de avanzar e impiden el progreso en el cumplimiento de los objetivos sociales. Es crucial hacer frente a estos desafíos con el fin de alcanzar y mantener los avances logrados en el desarrollo social.

Sr. Presidente,

También debemos recordar nuestros compromisos para cumplir nuestras obligaciones de conformidad con el derecho internacional dirigidos a eliminar los obstáculos a la plena realización de los derechos de los pueblos a la libredeterminación en todos los casos en que es aplicable, en particular de aquellas que viven bajo ocupación colonial y extranjera y otras formas de dominación extranjera, que siguen afectando negativamente su desarrollo socioeconómico, con pleno respeto de la soberanía nacional y la integridad territorial de los Estados Miembros.

Al mismo tiempo, el Grupo de los 77 y China debe seguir subrayando el papel crucial de la cooperación internacional, incluida la cooperación norte-sur, sur-sur y la cooperación triangular, en la realización de los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente, y lo que es más importante, en la promoción del Programa de Acción de la Cumbre de Copenhague. La comunidad internacional y los asociados para el desarrollo tienen un papel esencial que deben desempeñar en la colaboración y el apoyo a los países en desarrollo en la implementación de su agenda de desarrollo social. Sr. Presidente,

La erradicación de la pobreza es el mayor imperativo moral del planeta. Aun cuando el mundo ha hecho tremendos avances en la lucha contra la pobreza, superarla sigue siendo uno de los mayores desafíos para la comunidad internacional. La exclusión social sigue siendo un desafío en muchas partes del mundo, dadas las crecientes desigualdades y el déficit de empleos dignos, lo que afecta negativamente a los jóvenes, los adultos mayores, los pueblos indígenas, las personas con discapacidad y los migrantes, entre otras personas en situación de vulnerabilidad. Se requieren nuevos enfoques y estrategias de política para combatir la pobreza, en los que tanto la voluntad política como los aspectos financieros pueden hacer la diferencia. No es posible obtener reducciones significativas en los niveles de pobreza en todas sus formas y dimensiones sin un financiamiento adecuado y sin cooperación internacional.

El Grupo de los 77 y China acoge con beneplácito el continuo hincapié en los temas relacionados con los jóvenes y las personas con discapacidad. Hacemos un llamado a la comunidad internacional, incluyendo a la ONU y a las agencias de desarrollo, a seguir y aumentar su apoyo, tanto técnico como financiero, en la educación, la capacitación y el desarrollo de destrezas para los jóvenes, así como en el mejoramiento de la accesibilidad y seguir trabajando para garantizar la no discriminación hacia las personas con discapacidad.

Nos complace notar que desde la proclamación del Año Internacional de la Familia en 1994, la comunidad internacional ha venido realizando una serie de actividades y compromisos en apoyo de sus objetivos. El Año Internacional de la Familia y sus procesos de seguimiento, tales como la celebración de su vigésimo aniversario, en el año 2014, han servido como catalizadores para una serie de iniciativas que brindan una útil oportunidad para fortalecer las políticas y los programas nacionales centrados en la familia. Afirmamos la necesidad de continuar los esfuerzos para desarrollar políticas y programas adecuados que aborden los temas de la pobreza familiar, la exclusión social, la violencia intrafamiliar, el equilibrio entre el trabajo y la familia y temas intergeneracionales, así como para compartir buenas prácticas en estas áreas.

También seguimos creyendo que debemos prepararnos para responder mejor a las nuevas realidades del envejecimiento de las población, e incluir la cambiante estructura etaria de las poblaciones en nuestros esfuerzos para erradicar la pobreza. Reconocemos la contribución esencial que las personas mayores hacen al desarrollo de nuestras sociedades. El Grupo de los 77 y China cree que se pueden lograr políticas sociales y económicas sostenibles e inclusivas para los adultos mayores a través de nuestros esfuerzos compartidos. La comunidad internacional debe trabajar unida para garantizar el disfrute de todos sus derechos, su dignidad y el bienestar de los adultos mayores, al tiempo que se abordan los temas relacionados con su integración social y se promueven alianzas intergeneracionales y la solidaridad, y evitar cualquier forma de discriminación.

Sr. Presidente,

Como en períodos de sesiones previos, el G77 y China presentará en este punto de la agenda tres proyectos de resoluciones, la primera sobre la Cumbre Mundial para el Desarrollo Social, la segunda sobre el seguimiento a la Segunda Asamblea Mundial sobre Envejecimiento, y la tercera sobre el Año Internacional de la Familia. El Grupo espera con interés recibir las valiosas contribuciones y el apoyo de todos los Estados Miembros, con miras a contribuir al logro de nuestros objetivos comunes en el ámbito del desarrollo social.

Gracias.