STATEMENT ON BEHALF OF THE GROUP OF 77 AND CHINA BY H.E. DIEGO MOREJON PAZMIñO, AMBASSADOR AND PERMANENT REPRESENTATIVE OF ECUADOR TO THE UNITED NATIONS, AT THE GENERAL DEBATE OF THE SECOND COMMITTEE OF THE SEVENTY-SECOND SESSION OF THE UN GENERAL ASSEMBLY (New York, 2 October 2017)

Mr. Chairman,

1. I have the honor to deliver this statement on behalf of the Group of 77 and China.

2. At the outset, I would like to congratulate you on assuming your role as Chairman of the Second Committee and to congratulate all members who have been elected to serve in the Bureau of the Committee. Let me take this opportunity to express our support and confidence that, through your leadership and guidance, the Committee will carry out its work efficiently with a view to strengthen its given mandate of guiding and effecting development especially for those who need it most and conclude its work in accordance of document A/C.2/72/L.1.

3. The 72nd session of the General Assembly constitutes an opportunity for developing countries to further the implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development. Moreover, with the adoption of the New Urban Agenda, outcome document of the Habitat III Conference held in Quito, and the adoption of the Global Indicator Framework that includes the initial set of indicators to be refined annually and reviewed comprehensively by the UN Statistical Commission, our ambition and commitment for achieving concrete steps towards a better life for all remains high.

4. However, and as it was clear from the Report of the Secretary-General on the Progress towards the SDG´s, while recognizing that individual and collective efforts have yielded encouraging results in many areas regarding implementation of the 2030 Agenda, as well as for the implementation of the outcome documents of other major UN Conferences, the pace of implementation must be accelerated, given the urgency on the challenges to achieve sustainable development, particularly for developing countries.

5. Global economic governance in an increasingly interconnected world is of critical importance for the success of national efforts for achieving sustainable development in all countries, and that, while efforts have been made over the years, there remains the need to continue improving global economic governance and to strengthen the role of the United Nations in this regard with extensive consultations and joint contribution for the shared benefits.

6. Consistent with the issues of importance for the Group during the 72nd Session of the UN General Assembly, namely "Financing for Development and strengthening the framework for International Cooperation in Tax Matters" and the "implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development in light of the commemoration of the fiftieth anniversary of the Charter of Algiers" and taking into account the theme of this session: "Focusing on People: Striving for Peace and a Decent Life for All on a Sustainable Planet'", we must remind ourselves that we have only 13 years left to translate our common vision into concrete actions.

7. The Group restates the importance of the work during this main session to focus on the overarching objective of eradication of poverty in all its forms and dimensions and pursue sustainable development in its three dimensions in a balanced, coordinated and integrated manner, building upon unfinished business of the Millennium Development Goals (MDGs). While working for the full implementation of Agenda 2030, we reiterate that all the principles laid out therein, including the principles of "leaving no one behind" and "common but differentiated responsibilities (CBDR)" must always be maintained.

8. The G77 and China recalls the principles of full realization of the right of self-determination of peoples living under colonial and foreign occupation; that every state has, and shall freely exercise, full permanent sovereignty over all its wealth, natural resources and economic activity; that states are strongly urged to refrain from promulgating and applying any unilateral economic, financial or trade measures not in accordance with international law and the Charter of the United Nations that impede the full achievement of economic and social development, particularly in developing countries; and reaffirms, in accordance with the Charter of the United Nations, the need to respect the territorial integrity and political independence of states.

Mr. Chairman,

9. We highlight the importance of assessing progress, identifying obstacles and challenges to the implementation of the financing for development outcomes, addressing new and emerging topics of relevance to the implementation of the Addis Ababa Action Agenda as the need arises, and providing policy recommendations for action by the international community, in particular regarding the support of developed countries for developing countries. We therefore welcome the second ECOSOC Forum on Financing for Development, a crucial platform for financing for development, which was held from 22 to 25 May 2017 and called for the implementation of its intergovernmentally agreed conclusions and recommendations. Financing for development is the key to the implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development. Assured and predicable financial flow is indispensable to the realization of sustainable development, particularly by developing countries.

10. Investing in sustainable and resilient infrastructure, including transport, energy, water and sanitation for all, is a pre-requisite for achieving many of our goals. The Group of 77 and China welcomes the holding of the 2017 Global Infrastructure Forum in Washington on 22 April 2017 and recalls that developing countries are the most affected by lack of sustainable and resilient infrastructure, while facing serious financing challenges due to insufficient access to resources, both from the public and private sector, resulting in a wider global infrastructure gap.

11. Trade is still recognized as an engine for growth and sustainable development, despite a regression by 10% in 2016. We reaffirm the central role of WTO in today's global economy that provides the multilateral framework of rules governing international trade relations, an essential mechanism for preventing and resolving trade disputes, and a forum for addressing trade related issues that affect all WTO members. The Group of 77 and China further calls for the 11th WTO Ministerial Conference to be held in Buenos Aires, Argentina, in December 2017, to produce positive outcomes including on relevant issues pertaining to the implementation of the SDGs, and count on all Members involvement and constructive participation.

12. The Group of 77 and China recalls that sovereign debt matters should concern both developed and developing countries. This should be considered as a matter that has the potential to adversely impact the global economy and the achievement of the SDGs if left unchecked.
13. The Group reaffirms that international development cooperation and official development assistance (ODA) are essential for sustainable development. They are the main channels for international cooperation and will continue to remain so. We express regret that ODA has been flat for the past 6 years, as well as note the increasing shift of ODA resources towards crisis situations which is not consistent with a sustainable approach to development. We express concern that this situation promotes reactionary tendencies and lacks the very long-term mindset needed in the approach to financing development and achieving the SDGs.

14. Furthermore, it is important to address the diverse needs and challenges faced by countries in special situations, particularly African countries, LDCs, LLDCs, SIDS, the specific challenges faced by Middle-Income Countries (MICs) and countries in conflict and post-conflict situations and countries and peoples under foreign occupation, in order to leave no one behind.

15. We reiterate our position that South-South cooperation is a complement to, rather than a substitute for, North-South cooperation and reaffirm that South-South cooperation is a collective endeavor of developing countries and that, consequently, South-South cooperation deserves its own separate and independent promotion, as reaffirm in the Nairobi outcome document. In this context, we stress that South-South cooperation and its agenda must be driven by the countries of the South. South-South cooperation, which is critical for developing countries, therefore requires long-term vision and a global institutional arrangement, as envisioned at the Second South Summit.

16. We note the preparations of the High-Level United Nations Conference on South-South Cooperation to commemorate the 40th anniversary of the Buenos Aires Plan of Action, to be held in Buenos Aires in 2019. It will present an opportunity to enhance the current institutional arrangements to effectively support South-South cooperation and promote South-South agenda.

Mr. Chairman,

17. We stand ready to constructively engage with development partners in the upcoming substantive negotiation process, confident in the possibility to consolidate the common aspiration of leaving no one behind and for this session to bear fruit by ensuring that poverty eradication in all its forms and dimensions will be at the center of our work.

18. Finally Mr. President, let me express my condolences to relatives and friends of the people killed and wounded during the mass shooting in Las Vegas, Nevada yesterday night. During our latest Ministerial Declaration, the Group reaffirmed, among other important principles, the importance of building a culture of peace and dialogue. These principles should be permanently fostered everywhere.

I thank you.


DISCURSO EN NOMBRE DEL GRUPO DE LOS 77 Y CHINA POR S.E. DIEGO MOREJÓN PAZMIÑO, EMBAJADOR Y REPRESENTANTE PERMANENTE DEL ECUADOR ANTE LAS NACIONES UNIDAS, EN EL DEBATE GENERAL DE LA SEGUNDA COMISIÓN DURANTE EL 72° PERIODO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL DE LA ONU (New York, 2 de octubre de 2017)

Sr. Presidente,

1. Tengo el honor de pronunciar este discurso en nombre del Grupo de los 77 y China.

2. Deseo felicitarlo al asumir su papel como Presidente de la Segunda Comisión, asi como a todos los miembros que han sido elegidos para trabajar en la mesa directiva de la Comisión. Permítame aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro apoyo y confianza de que, bajo su liderazgo y guía, la Comisión cumplirá su trabajo eficientemente con miras a fortalecer su mandato de guiar y efectuar el desarrollo especialmente para aquellos que más lo necesitan y concluir su trabajo de conformidad con el documento A/C.2/72/L.1.

3. El 72° periodo de sesiones de la Asamblea General constituye una oportunidad para que los países en desarrollo impulsen la implementación de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible. Adicionalmente, con la adopción de la Nueva Agenda Urbana, documento final de la Conferencia Hábitat III realizada en Quito, y la adopción del Marco de Indicadores Mundiales, que incluye el conjunto inicial de indicadores que deben ser afinados anualmente y revisados íntegramente por parte de la Comisión de Estadística de la ONU, nuestra ambición y compromiso para dar pasos concretos hacia una mejor vida siguen siendo elevados.

4. Sin embargo, y como quedó claro en el Informe del Secretario General sobre el Avance hacia los ODS's, al tiempo que reconocemos que los esfuerzos individuales y colectivos han generado resultados alentadores en muchas áreas relacionadas con la implementación de la Agenda 2030, así como de los documentos finales de otras importantes Conferencias de la ONU, este ritmo debe acelerarse. La urgencia de los desafíos para alcanzar el Desarrollo Sostenible, particularmente para los países en desarrollo, así lo exige.

5. La gobernanza económica mundial tiene una importancia fundamental para el éxito de la labor nacional encaminada a lograr el desarrollo sostenible en todos los países y que, si bien a lo largo de los años se ha trabajado en ese sentido, persiste la necesidad de seguir mejorando la gobernanza económica mundial y reforzar la función de las Naciones Unidas a este respecto mediante consultas amplias y realizando contribuciones para el beneficio de todos.

6. Acorde con los temas de importancia para el Grupo durante el 72° periodo de sesiones de la Asamblea General de la ONU, a saber el "Financiamiento para el Desarrollo y Fortalecimiento del Marco para la Cooperación Internacional en Asuntos Tributarios" y la "Aplicación de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible a la luz de la conmemoración del quincuagésimo aniversario de la Carta de Argel" y tomando en cuenta el tema de este periodo de sesiones: "Centrarse en los pueblos: Luchar por la paz y por una vida digna para todos en un planeta sostenible", debemos recordar que solo nos quedan 13 años para convertir nuestra visión común en una realidad.

7. El Grupo reafirma la importancia de que el trabajo durante esta sesión principal se enfoque en el objetivo global de erradicar la pobreza en todas sus formas y dimensiones, y buscar el Desarrollo Sostenible en sus tres dimensiones en una forma equilibrada, coordinada e integrada, construyendo sobre los asuntos pendientes de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. Mientras trabajamos para la plena implementación de la Agenda 2030, reiteramos que todos los principios estipulados en ella, incluyendo los principios de "no dejar a nadie atrás" y de "responsabilidades comunes pero diferenciadas (RCPD)", deben mantenerse siempre.

8. El G77 y China recuerda los principios de la plena realización del derecho a la libre determinación de los pueblos que viven bajo ocupación colonial y extranjera; que todo Estado tiene y podrá ejercerá libremente la plena soberani?a permanente sobre sus riquezas, recursos naturales y actividad económica; que se urge a los Estados a abtenerse de promulgar y aplicar cualquier medida unilateral económica, financiera o comercial que no sea acordes al derecho internacional y a la Carta de las Naciones Unidas que impiden la plena realización del desarrollo económico y social, en particular en los países en desarrollo; y reafirma, de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas, la necesidad de respetar la integridad territorial y la independencia política de los Estados.

Sr. Presidente,

9. Resaltamos la importancia de evaluar los avances, identificar los obstáculos y los desafíos a la implementación de las decisiones sobre el financiamiento para el desarrollo, abordar tópicos nuevos y emergentes de importancia para la implementación del Programa de Acción de Addis Abeba a medida que surge la necesidad, y proporcionar recomendaciones de política para acciones de la comunidad internacional, en particular en relación con el apoyo de los países desarrollados a los países en desarrollo. Por lo tanto, acogemos con beneplácito el segundo Foro del ECOSOC sobre Financiamiento para el Desarrollo, una plataforma crucial para el financiamiento para el desarrollo, que se realizó entre el 22 y el 25 de mayo de 2017 y en el que se hizo un llamado a la implementación de sus conclusiones y recomendaciones acordadas entre los gobiernos. El financiamiento para el desarrollo es la clave para la implementación de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible. Contar con flujos financieros seguros y predecibles es indispensable para alcanzar el Desarrollo Sostenible, especialmente para los países en desarrollo.

10. Invertir en infraestructura sostenible y resiliente, incluido en transporte, energía, agua y saneamiento para todos, es un requisito previo a la consecución de nuestros objetivos. El Grupo de los 77 y China acoge con beneplácito la celebración del Foro de Infraestructura Global 2017 en Washington el 22 de abril de 2017 y recuerda que los países en desarrollo son los más afectados por la falta de infraestructura sostenible y resiliente, mientras enfrentan graves desafíos de financiamiento debido a un acceso insuficiente a recursos, tanto del sector público como del privado, lo que provoca una brecha mayor en la infraestructura global.

11. El comercio sigue siendo reconocido como un motor para el crecimiento y el Desarrollo Sostenible, a pesar de una regresión del 10% en 2016. Reafirmamos el papel crucial de la OMC en la economía global actual, pues brinda el marco multilateral de reglas que rigen las relaciones comerciales internacionales, un mecanismo esencial para prevenir y resolver disputas comerciales, y un foro para abordar temas relacionados con el comercio que afectan a todos los miembros de la OMC. El Grupo de los 77 y China hace además un llamado a la 11° Conferencia Ministerial de la OMC que tendrá lugar en Buenos Aires, Argentina, en diciembre de 2017, para que produzca resultados positivos, incluso sobre temas pertinentes relacionados con la implementación de los ODS, y cuente con la intervención y participación constructiva de todos los Miembros.

12. El Grupo de los 77 y China recuerda que los temas relacionados con la deuda soberana deben preocupar tanto a los países desarrollados como a los países en desarrollo. Debe considerarse como un asunto que tiene el potencial de impactar negativamente a la economía global y a la consecución de los ODS si es ignorado.

13. El Grupo reafirma que la cooperación internacional para el desarrollo y la asistencia oficial para el desarrollo (AOD) son esenciales para el Desarrollo Sostenible. Son los principales canales para la cooperación internacional y seguirán siéndolo. Lamentamos que la AOD haya permanecido sin cambios en los últimos 6 años, así como notamos el creciente desvío de los recursos de AOD hacia situaciones de crisis que no son consistentes con un enfoque sostenible del desarrollo. Expresamos nuestra preocupación porque esta situación promueva tendencias reaccionarias y carezca de la mentalidad de muy largo plazo necesaria en el enfoque del financiamiento del desarrollo y el logro de los ODS.

14. Adicionalmente, es importante abordar las diversas necesidades y desafíos que enfrentan los países en situaciones especiales, particularmente los países africanos, los países menos avanzados, los países insulares en desarrollo, los pequeños Estados insulares en desarrollo, los desafíos específicos a los que se enfrentan los países de renta media y los países en situaciones de conflicto y pos conflicto y los países y poblaciones bajo ocupación extranjera, con el fin de no dejar a nadie atrás.

15. Reiteramos nuestra posición de que la cooperación Sur-Sur es un complemento, más no un substituto, de la cooperación Norte-Sur y reafirmamos que la cooperación Sur-Sur es un esfuerzo colectivo de los países en desarrollo y, en consecuencia, la cooperación Sur-Sur merece su propia promoción separada e independiente, como se lo reafirma en el documento final de Nairobi. En este contexto, insistimos en que la cooperación Sur-Sur y su agenda deben ser impulsadas por los países del sur. La cooperación Sur-Sur, crucial para los países en desarrollo, requiere por lo tanto de una visión de largo plazo y un acuerdo institucional global, tal como se concibió en la Segunda Cumbre del Sur.

16. Tomamos nota de los preparativos para la Conferencia de Alto Nivel de las Naciones Unidas sobre Cooperación Sur-Sur para conmemorar el 40° aniversario del Plan de Acción de Buenos Aires (PABA) que tendrá lugar en Buenos Aires en 2019. Esta conferencia brindará la oportunidad de ampliar los arreglos institucionales para apoyar de manera eficaz la cooperación Sur-Sur y promover la agenda Sur-Sur.

Sr. Presidente,

17. Estamos listos para participar de manera constructiva con los socios del desarrollo en el próximo proceso de negociación sustantiva, confiados en la posibilidad de consolidar la aspiración común de no dejar a nadie atrás y que esta sesión sea fructífera garantizando que la erradicación de la pobreza en todas sus formas y dimensiones estará en el centro de nuestro trabajo.

18. Finalmente, señor Presidente, permítame transmitir mis condolencias para familiares y amigos de las personas asesinadas, heridas y afectadas por el tiroteo masivo ocurrido la noche de ayer en la ciudad de Las Vegas, estado de Nevada. En nuestra última Declaración Ministerial, el Grupo de los 77 más China reafirmó, entre otros principios cardinales, la importancia de construir una cultura de paz y diálogo. Estos principios deberían ser permanentemente promovidos en todo lugar.

Muchas gracias.