STATEMENT ON BEHALF OF THE GROUP OF 77 AND CHINA BY H.E. AMBASSADOR DIEGO MOREJON PAZMIñO, PERMANENT REPRESENTATIVE OF ECUADOR TO THE UNITED NATIONS, ON THE ORGANIZATION OF WORK OF THE FIFTH COMMITTEE, AT THE MAIN PART OF THE SEVENTY-SECOND SESSION OF THE UNITED NATIONS GENERAL ASSEMBLY (New York, 5 October 2017)

Mr. Chair,

1. I have the honour to deliver this statement on behalf of the Group of 77 and China on the organization of work of the Fifth Committee for the main part of the 72nd Session of the General Assembly.

2. The Group of 77 and China wishes to congratulate the distinguish Ambassador Tommo Monthe for his election as Chair of the Fifth Committee, as well the other members of the Bureau on the assumption of this important duty. We have full confidence that under your guidance the Committee will reach a successful and timely conclusion of its work in this session.

3. The Group takes this opportunity to express our deepest appreciation to Ambassador Rhonda King and the bureau for their arduous work done during the 71st Session of the Committee.

4. The Group recognizes the presence of Ms. Bettina Tucci Bartsiotas, Assistant Secretary-General, Controller, Office of Programme Planning, Budget and Accounts, and Mr. Carlos Ruiz Massieu, Chair of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ).

Mr. Chair,

5. The Group of 77 and China thanks you and the Bureau and the Secretariat for providing the programme of work and the status of preparedness of documentation contained in document A/C.5/72/L.1. We are committed to a thorough consideration of the agenda items allocated to the Committee and trust that adequate time will be provided to important agenda items for their effective consideration.

Mr. Chair,

6. Although improvement has been noticeable, the late issuance of important reports remains a chronic problem affecting the work of the Committee. Systematic problems affecting the timely submission of reports from the Secretariat and the ACABQ in all official languages, according to the Rules of Procedure of the General Assembly, should be addressed. Failure to submit reports in time hinders the ability of the Committee to effectively undertake and complete its work.

7. In this regard, the Group emphasizes our desire to receive reports on items with financial implications and budgetary issues at the earliest possible date. We trust that the Bureau will work with all relevant stakeholders across the Organization to remind them of the virtues of brevity, clarity and punctuality.
 
8. In particular, the Group of 77 and China look forward to examining the relevant reports on the second performance report of the programme budget for the biennium 2016-2017, the Capital Master Plan, construction and property management, programme planning, human resources management, the United Nations common system and the proposed programme budget for the biennium 2018-2019, and stresses in this regard that the level of resources to be approved by the General Assembly must be commensurate with all mandated programmes and activities in order to ensure their full and effective implementation.

9. Furthermore, the Group will carefully examine the progress report of the enterprise resource planning project (Umoja), Resident Coordinator System, the Strategic Heritage Plan, Administration of Justice, and pay close attention to the progress of our deliberations on the scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations, revised estimates and Programme Budget Implications. The Group looks forward to having a constructive discussion on all items before the Fifth Committee in this session.

Mr. Chair,

10. Let me end by reiterating that despite the considerable amount and complexity of the work before the Committee this main session, the Group of 77 and China is committed to considering and concluding the items before us within the allocated timeframe of the programme of work to ensure the effective functioning of the Organization. We stress the importance of conducting negotiations in an open, inclusive and transparent manner. The Group believes that it is the collective responsibility of Member States to take decisions that are in the best interest of the Organization and which enable it to implement its mandates effectively and efficiently.

11. We stand ready to engage in constructive discussion with all stakeholders during this session to arrive at a successful outcome.

Thank you, Mr. Chair


DECLARACIÓN EN NOMBRE DEL GRUPO DE LOS 77 Y CHINA POR S.E. EMBAJADOR DIEGO MOREJÓN PAZMIÑO, REPRESENTANTE PERMANENTE DEL ECUADOR EN LAS NACIONES UNIDAS, SOBRE LA ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS DE LA QUINTA COMISIÓN, DURANTE EL SEPTUAGÉSIMO SEGUNDO PERÍODO DE SESIONES PRINCIPAL DE LA ASAMBLEA GENERAL DE NACIONES UNIDAS (NUEVA YORK, 5 DE OCTUBRE DE 2017)

Señor Presidente,

1. Tengo el honor de hacer esta declaración en nombre del Grupo de los 77 y China sobre la organización de los trabajos de la Quinta Comisión durante el 72ª periodo de sesiones principal de la Asamblea General.

2. El Grupo de los 77 y China desea felicitar al distinguido Embajador Tommo Monthe por su elección como Presidente de la Quinta Comisión, así como a los demás miembros de la Mesa por haber asumido esta importante función. Tenemos plena confianza en que bajo su guía la Comisión llegará a una conclusión exitosa y oportuna de su trabajo en este periodo de sesiones. Su declaración de hoy es una clara hoja de ruta que debemos empeñarnos en cumplir.

3. El Grupo aprovecha esta oportunidad para expresar su más profundo agradecimiento a la Embajadora Rhonda King y a la Mesa que la acompañó por su arduo trabajo realizado durante el 71º período de sesiones de la Comisión.

4. El Grupo reconoce la presencia de la Sra. Bettina Tucci Bartsiotas, Subsecretaria General, Contralora, Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Cuentas, y la del Sr. Carlos Ruiz Massieu, Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP).

Señor Presidente,

5. El Grupo de los 77 y China agradece a usted y a la Mesa y a la Secretaría por proporcionar el programa de trabajo y el estado de la preparación de la documentación que figura en el documento A/C.5/72/L.1. Nos comprometemos a examinar detenidamente los puntos del orden del día asignados a la Comisión y confiamos en que se brindará el tiempo adecuado a los temas importantes del programa para su consideración eficaz.

6. Aunque se ha observado una mejora, la publicación tardía de informes importantes sigue siendo un problema crónico que afecta a la labor de la Comisión. Deberían examinarse los problemas sistemáticos que afectan a la presentación oportuna de informes de la Secretaría y de la Comisión Consultiva en todos los idiomas oficiales, de conformidad con el Reglamento de la Asamblea General. El hecho de no presentar informes a tiempo dificulta la capacidad de la Comisión para emprender y completar con eficacia su labor.

7. A este respecto, el Grupo hace hincapié en su deseo de recibir informes sobre temas con repercusiones financieras y cuestiones presupuestarias lo antes posible. Confiamos en que la Mesa trabajará con todas las partes interesadas de la Organización para recordarles las virtudes de la brevedad, la claridad y la puntualidad.
 
8. En particular, el Grupo de los 77 y China espera examinar los informes pertinentes sobre el segundo informe sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 2016-2017, el Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura, la construcción y la gestión de la propiedad, la planificación de programas, la gestión de recursos humanos, el sistema común de las Naciones Unidas y el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2018-2019, y subraya además a este respecto que el nivel de recursos que ha de aprobar la Asamblea General debe ser proporcional a todos los programas y actividades obligatorios, con el fin de garantizar su implementación total y efectiva.

9. Además, el Grupo examinará detenidamente el informe de avance del proyecto de planificación de recursos institucionales (Umoja), el Sistema de Coordinadores Residentes, el Plan Estratégico del Patrimonio, la Administración de Justicia y prestará mucha atención al avance de nuestras deliberaciones sobre la escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas, estimaciones revisadas y consecuencias para el presupuesto por programas. El Grupo espera que en este periodo de sesiones se realice un debate constructivo sobre todos los temas que se planteen a la Quinta Comisión.

Señor Presidente,

10. Permítame concluir reiterando que, pese a la considerable cantidad y complejidad de los trabajos que la Comisión está realizando en este período de sesiones principal, el Grupo de los 77 y China se ha comprometido a examinar y concluir los temas que nos ocupan en el marco del programa de trabajo para garantizar el funcionamiento eficaz de la Organización. Hacemos hincapié en la importancia de llevar a cabo las negociaciones de manera abierta, inclusiva y transparente. El Grupo considera que es responsabilidad colectiva de los Estados Miembros tomar decisiones que sean de interés para la Organización y que le permitan cumplir sus mandatos de manera efectiva y eficiente.

11. Estamos listos para entablar una discusión constructiva con todos los interesados durante este periodo de sesiones para llegar a un resultado exitoso.

Gracias, Sr. Presidente.